Menu du Jour

Illustration de la page Menu
Image non-représentative du menu

Lundi 20 avril 2026

Formule complète, Full formula, Paquete completo, Pacchetto completo, Vollständige Formel18,50 €

Entrée + plat ou Plat + dessert, Starter + main course or Main course + dessert, Entrante + plato principal o Plato principal + postre, Antipasto + piatto principale o Piatto principale + dessert, Vorspeise + Hauptgericht oder Hauptgericht + Dessert15,80 €

Plat du jour, Dish of the day, Plato del día, Piatto del giorno, Tagesgericht : 13,50 € 

(Les plats peuvent être changés au cours du service, en fonction de la disponibilité.)

Entrée (*),

Starter, Entradas, Ingressi, Einträge

Salade

Salade grecque – Greek salad – Ensalada griega – Insalata greca – Griechischer Salat.

Soupe

Gaspacho

7.30€

Gaspacho de concombres au basilic et feta – Cucumber gazpacho with basil and feta – Gazpacho de pepino con albahaca y queso feta – Gazpacho di cetrioli con basilico e feta – Gurken-Gazpacho mit Basilikum und Feta.

Plat de riz

Clafoutis

7.30€

Clafoutis aux oignons et au lard – Onion and bacon clafoutis – Clafoutis de cebolla y tocino – Clafoutis con cipolle e pancetta – Zwiebel-Speck-Clafoutis

Plat du jour (*),

Dish of the day, Plato del día, Piatto del giorno, Tagesgericht.

Boeuf

Faux-Filet

13.50€

Faux-filet rôti, jus de bœuf, poêlée printanière – Roast ribeye, beef gravy, spring vegetable stir-fry – Solomillo asado, salsa de ternera, salteado de verduras de primavera – Arrosto di controfiletto, sugo di carne, verdure saltate in padella – Gebratenes Rinderfilet, Rinderjus, Frühlingsgemüse aus der Pfanne.

Dessert (*),

Dessert, Postre, Dessert, Nachtisch

Patisserie

Financier aux amandes, chantilly et spéculos – Almond financier with whipped cream and speculoos – Pastel financiero de almendras, nata montada y speculoos – Torta alle mandorle con panna montata e speculoos – Mandel-Financier mit Schlagsahne und Spekulatius.

Panna cotta

Panna cotta, compotée de pommes et spéculos – Panna cotta, stewed apples and speculoos – Panna cotta, compota de manzana y speculoos – Panna cotta, composta di mele e speculoos – Panna Cotta, Apfelkompott und Spekulatius.

Clafoutis aux pommes

Clafoutis aux poires – Pear clafoutis – Clafoutis de peras – Clafoutis alle pere – Birnen-Clafoutis

Plats à la carte (*),

A la carte dishes, Platos a la carta, Piatti alla carta, Gerichte à la carte

Boeuf

Bavette d’aloyau de bœuf « Angus » grillée, jus de viande, frites – Grilled Angus beef flank steak, gravy, chips – Filete de lomo de ternera «Angus» a la parrilla, salsa de carne y patatas fritas – Bavette di controfiletto di manzo «Angus» alla griglia, sugo di carne, patatine fritte – Gegrilltes „Angus“-Rinderfilet, Bratensaft, Pommes...

Salade

Supplément salade – Salad supplement – Suplemento ensalada – Supplemento insalata – Salatzuschlag.

Fromage

Assiette de fromages (Tomme truffée – Tuber aestivum) – Cheese platter (Truffled Tomme – Tuber aestivum) – Tabla de quesos (Queso Tomme con trufa – Tuber aestivum) – Piatto di formaggi (Tomme al tartufo – Tuber aestivum) – Käseteller (Trüffel-Tomme – Tuber aestivum).

(*) Les plats peuvent être changés au cours du service, en fonction de la disponibilité.